donderdag 16 april 2015

Stories based on songs #15

Iedere week vertaal ik een bekend (of minder bekend) nummer naar onze prachtige moedertaal. Sommige verhaaltjes zullen veel op het origineel lijken, andere bevatten alleen maar een paar woorden uit de oorspronkelijke lyrics. Omdat het vandaag zo'n prachtig weer was, heb ik gekozen voor een lekker zomers nummertje. Toen ik research ging doen naar dit liedje, bleek het gebaseerd te zijn op een veel langer, langzamer en zwoeler nummer. Voor de vertaling heb ik de originele versie gekozen, want de versie die nu hip is, bestaat maar uit vier regels... Geniet van het weer en ik hoop dat ik met dit nummer jullie zomervibe een beetje kan opkrikken!(:

Ik wil dansen aan zee, onder een Mexicaanse hemel. Ik wil Margarita's drinken in een nachtclub. Ik wil naar een Mariachiband luisteren, in het holst van de nacht. 
Ga je met me mee? 

Ik wil, zoals de stromende regen, neervallen op jouw huid. Ik wil tegen de draad ingaan. Ik wil je meenemen naar overal waar ik wel en niet ben geweest. 
Ga je met me mee? 

Ik wil zo hoog vliegen, dat ik nooit meer naar beneden hoef te komen. Ik wil zo graag liefhebben, dat het mijn hart verscheurt. Ik wil zo verloren raken, dat ze me nooit meer vinden. 
Ga je met me mee? 

We kunnen onze wildste dromen achterna, leven als gekken. Alsjeblieft, houd van me, ik weet dat je het kan. Sla gewoon je armen om me heen en ren met me weg, alsof de tijd ons niet zal achtervolgen.  
Ga je met me mee? 

Voor het originele nummer klik je hier,
voor de heerlijke zomerremix klik je hier, enjoy!(:


Geen opmerkingen:

Een reactie posten